Une Seule Nuit
Une Seule Nuit (One Single Night) is the national anthem of Burkina Faso. Written by Thomas Sankara. It was adopted in 1984.
CHORUS:
Nourris àla source vive de la Révolution.
CHORUS
Et séant désormais en sa dignité recouvrée
CHORUS
Révolution populaire notre sève nourricière.
CHORUSFrench Lyrics
Contre la férule humiliante il y a déjàmille ans,
La rapacité venue de loin les asservir il y a cent ans.
Contre la cynique malice métamorphosée
En néocolonialisme et ses petits servants locaux
Beaucoup flanchèrent et certains résistèrent.
Mais les échecs, les succès, la sueur, le sang
Ont fortifié notre peuple courageux et fertilisé sa lutte héroïque.
Et une seule nuit a rassemblée en elle
L'histoire de tout un peuple.
Et une seule nuit a déclenché sa marche triomphale
Vers l'horizon du bonheur.
Une seule nuit a réconcilié notre peuple
Avec tous les peuples du monde,
A la conquête de la liberté et du progrès
La patrie ou la mort, nous vaincrons.
Les engagés volontaires de la liberté et de la paix
Dans l'énergie nocturne et salutaire du 4 août
N'avaient pas que les armes ÃÂ la main, mais aussi et surtout
La flamme au coeur pour legitimement libérer
Le Faso ÃÂ jamais des fers de tous ceux qui
ÃÂàet, làen poluaient l'âme sacrée de l'indépendance, de la souveraineté.
L'amour et l'honneur en partage avec l'humanité,
Le peuple du Burkina chante un hymne ÃÂ la victoire,
A la gloire du travail libérateur, émancipateur.
A bas l'explotation de l'homme par l'homme!
Hé en avant pour le bonheur de tout homme,
Par tous les hommes aujourd'hui et demain, par tous les hommes ici et pour toujours!
Maternité immortelle du progrès àvisage d'homme.
Foyer éternel de démocratie consensuelle,
Où enfin l'identité nationale a droit de cité,
Où pour toujours l'injustice perd ses quartiers,
Et où, des mains des bâtisseurs d'un monde radieux
Mûrissent partout les moissons de væux patriotiques, brillent les soleils infins de joie.