The Prononciation du mandarin reference article from the French Wikipedia on 27-Jul-2004
(provided by Fixed Reference: snapshots of Wikipedia from wikipedia.org)

Prononciation du mandarin

People like you are child sponsors
On traite ici de la prononciation officielle du mandarin.

Consonnes

Bilabiales Labiodentales Alvéolaires Rétroflexes Alvéolo-palatales Vélaires
Occlusives p t k
Nasales m n
Fricatives f s ʂ ʐ ɕ x
Affriquées ts tsʰ tʂʰ tɕʰ
Latérales l

Voyelles

[En préparation...]

Tons

Le mandarin, de même que toutes les langues chinoises, est une langue à tons. Une syllabe peut n’avoir aucun ton, ou peut être prononcée avec l’un des quatre tonèmes. Les quatre tonèmes sont :
  1. Premier ton, ou ton haut et plat (阴平 yin1 ping2, littéralement: niveau yin):
    un ton haut continu, comme chanté plutôt que parlé.
  2. Deuxième ton, ou ton montant (阳平 yang2 ping2, littéralement: niveau yang), ou linguistiquement, haut-montant:
    est un son qui monte d’un ton médian vers haut (ex. : Quoi?!)
  3. Troisième ton (ton bas, ou descendant légèrement puis remontant
, 上声 shang4 sheng1, littéralement: "ton haut"):
  1. descend de mi-bas vers bas, et dans certains contextes est suivi d’une intonations montante. Similaire à dire "Alors ?..." pensivement ou en invitant à une réponse.
  2. Quatrième ton, ton descendant (去声 qu4 sheng1, littéralement: "ton lointain"), ou haut-tombant:
    possède un accent descendant rapidement de haut vers bas, est un ton court, similaire à des ordres courts (ex. : Stop !)

Autres formes de prononciations parfois nommées tons:

La plupart des romanisations représentent les tons comme des diacritiques sur les voyelles (par ex., Pinyin, MPS II et Pinyin Tongyong). Le Zhuyin utilise des diacritiques également. D’autres, comme le Wade-Giles, utilise des nombres en super script à la fin de chaque syllabe. La représentation des tons chinois par des marques ou des nombres est rarement pratiquée en dehors des livres de classe. Gwoyeu Romatzyh est un rare exemple ou les tons ne sont pas représentés par des symboles spéciaux, mais comme des lettres alphabétiques (créant ainsi une orthographe très complexe).

Pour entendre les tons, voir : http://www.wku.edu/~shizhen.gao/Chinese101/pinyin/tones.htm (cliquer sur le symbole yin-yang bleu et rouge).

Les prononciations varient également en fonction du contexte selon les règles de sandhi tonal. Le principal effet de ce type apparaît lorsque il y a deux troisième tons consécutifs, auquel cas le premier des deux se transforme en second ton. S’il y a trois troisième tons consécutifs, le premier peut ou pas être converti en deuxième ton, selon la préférence du locuteur et du dialecte régional.